Prevod od "di salem" do Srpski


Kako koristiti "di salem" u rečenicama:

Ed e' la donna piu' ricca di Salem.
I najbogatija je žena u Sejlemu.
Da prima moglie di Salem... a puttana truccata.
Od prve supruge Sejlema do obojene kurve!
Provare che fossero adoratrici di Satana non fu un compito semplice per il tribunale di Salem.
Dokazati da su bile djavolovi sledbenici nije bio lak zadatak za sud Salema na sudjenjima vešticama.
Sappiamo dell'esistenza di un centro di addestramento per mutanti nella regione di Salem, nel nord dello stato di New York.
Uspeli smo da skupimo dokaze o objektima za trening mutanata u regionu Salem, gornji Njujork.
Ecco una lista dei nomi di chi accusò John Putnam e la sua tamiglia durante la caccia di Salem.
Ovo je spisak imena koji su osuðeni u Salemu. Poup je jedno od njih.
Le streghe di Salem sono... degli esempi eroici di... individualismo... e anticonformismo.
Вештице из Салема су херојски пример Индивидуализма И неповиновања.
Le mie antenate erano delle specie di streghe di Salem strafighe.
Моји преци су биле ове цоол вештице из Салема или тако нешто.
E' che le mie amiche ed io ci siamo fatte un sacco di strada dallo Stato di Salem.
Samo, moje prijateljice i ja smo došle skroz iz Salema.
La verità sui processi alle streghe di Salem".
Istina o suðenju vešticama u Sejlemu. Dakle, pogledajte je.
Tu... sei la lama... con la quale... insanguiniamo le meretrici di Salem.
Ti... si oštrica... od koje æe krvariti... izjebane æerke Sejlema.
Le streghe cui si riferisce, le chiama "I Signori di Salem".
O vešticama, koje on opisuje kao Gospodare Sejlema.
I cadaveri di 32 donne, facenti parte della Società Storica di Salem, sono stati ritrovati questa mattina in quello che sembra essere stato un suicidio di massa.
Mrtva tela trideset i dvoje ženskih èlanova... Istorijskog Društva Sejlema... su otkrivena jutros, posle izgleda masovnog samoubistva.
La macabra scena è stata scoperta nelle prime ore del mattino da Donald Felix, guardiano del teatro di Salem.
Jeziv prizor je otkrio, u ranim jutarnjim èasovima, Donald Feliks, domar u Sejlem Palejdiumu.
Gia', ora la cosa da fare e' percorrere la strada tutta in direzione sud, in direzione di Salem.
Ok. Sada želiš da ideš skroz južno. Moraš da ideš 5icom sve do juga prema Sejlemu.
I processi alle streghe di Salem, il processo di Norimberga...
Suðenja vešticama u Salemu, Nirnberški proces...
Ma ve ne state qui come una statua tra la gente di Salem offrendo loro assolutamente nulla.
Samo stoji tu zbunjeno kao statua meðu ljude Sejlema, i nemoj ništa da im nudiš.
Le mie pene non sono paragonabili a quelle di Salem.
Moj teret ne može da se uporedi sa samim Sejlemom.
Bene... la brava gente di Salem... ti ha dichiarato un ubriacone, non uno stregone.
Dobri narod Sejlema, te je proglasio pijancem, a ne veštcem.
In qualita' di pretore di Salem, vi dichiaro in arresto per la violenta contestazione nella piazza di ieri sera.
Kao sudija Sejlema hapsim vas, za nasilje i remeæenje javno reda sinoæ u crkvi.
Questo e' un problema suo, non di Salem.
To je njegov problem, a ne gradski.
Mettere le buone anime di Salem l'una contro l'altra, come i cani rabbiosi che hai insegnato loro ad essere.
To što okreæem dobre duše Sejlema jedne protiv druge, kao poslušne životinje koje si dresirao.
Praticamente chiunque non sia degno di essere sepolto sul suolo di Salem.
Skoro svakog ko nije dostojan da bude sahranjen na Sejlemskom groblju.
Pensate che abbia potere... sulla gente di Salem?
Mislite da bih mogla da utièem na sve ljude u Sejlemu?
Sapete, credo che il mio buon amico George nonostante la sofferenza che ha patito, sia l'uomo piu' fortunato di Salem.
Mislim da je moj prijatelj Džordž, najsreæniji èovek u Sejlemu.
Ci sono delle streghe nascoste tra di noi e voi, abitanti di Salem... sedotti dall'alcol... e dalla carne, ne ignorate felicemente l'esistenza.
Postoje veštice sakrivene meðu nama, i vi graðani Sejlema zavedeni ste piæem i mesom, i zaslepljeni ste sreæom.
Brava gente di Salem... sono venuto a sapere... che l'accusa oggi sollevata... era soltanto un trucco delle streghe.
Dobri narode Sejlema primetio sam da su optužbe koje su iznete danas, trik veštica.
E, Isaac... che rimanga tra noi, come tanti degli altri segreti di Salem.
I Isaèe... Neka ovo ostane meðu nama. Kao toliko Sejlemskih tajni.
State mettendo in dubbio tutti gli abitanti di Salem... nel nome del Signore?
Preispituješ ko su ljudi Sejlema u ime Boga.
Ma perche' gli abitanti di Salem non dovrebbero dubitare di voi?
Zar ne bi ljudi Sejlema trebali da pitaju ko si ti?
Quindi ti prometto che... sebbene un triste futuro attenda la gente di Salem... ti proteggero' da ulteriori sofferenze.
Zato ti obeæavam da sumorna buduænost oèekuje narod Sejlema. Štitiæu te od daljih bolova.
La trovo un'appropriata, quasi poetica, manifestazione per la brava gente di Salem... di cio' che ci aspettiamo da loro.
Mislim da je prikladno, gotovo poetski prikaz dobrom narodu Sejlema, šta se sada oèekuje od njih.
John Alden... per ordine di Increase Mather e in nome del consiglio di Salem... vi dichiaro in arresto.
Džone Aldene... Po nareðenju preèasnog Matera i u ime gradskog veæa Sejlema hapsim vas.
Ma ritengo che la sua azione peggiore l'abbia compiuta nei confronti delle giovani, tenere vergini di Salem, cosi' desiderose di cadere preda dei suoi modi da serpente tentatore.
I najgore od svega, preobratio je mlade devojke Sejlema, koje su bile tako željne da se mole njegovim zmijskim obièajima.
Fra tutte le anime perse di Salem, la tua e' quella che piu' compatisco.
Od svih izgubljenih duša u Sejlemu najviše žalim za tvojom.
Questa notte un'epidemia si abbattera' nei pressi di Salem, una pestilenza sui puritani.
Veèeras æe kuga biti osloboðenja u Sejlemu. Pošast na puritanske kuæe.
Ho sentito che vi hanno suggerito di non interferire ulteriormente negli affari di Salem.
Èuo sam da si kažnjen. I više ne možeš da se mešaš u poslove ovog grada.
Un campione di bile mai identificata prima, prelevata dalle povere anime di Salem affette da questa peste.
Uzorak žuèi koji je uzet od graðana Sejlema pogoðenog boginjama.
Una volta avete detto che sono la regina Elisabetta di Salem.
Jednom si rekao da sam kao kraljica Elizabeta od Sejlema.
Intanto Melchisedek, re di Salem, offrì pane e vino: era sacerdote del Dio altissim
A Melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on beše sveštenik Boga Višnjeg.
Questo Melchìsedek infatti, re di Salem, sacerdote del Dio Altissimo, andò incontro ad Abramo mentre ritornava dalla sconfitta dei re e lo benedisse
Jer ovaj Melhisedek beše car salimski, sveštenik Boga Najvišeg, koji srete Avraama kad se vraćaše s boja careva, i blagoslovi ga;
a lui Abramo diede la decima di ogni cosa; anzitutto il suo nome tradotto significa re di giustizia; è inoltre anche re di Salem, cioè re di pace
Kome i Avraam dade desetak od svega. Prvo dakle znači car pravde, potom i car salimski, to jest car mira:
0.52125310897827s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?